LO*I BA`I HA'T
Trang 1 trong tổng số 1 trang
LO*I BA`I HA'T
DA^`U TIE^N, TUI XIN GU*?I BA`I " I GOTTA GO MY OWN WAY" TRU*O*C NHA. BAN NA`O CO' BA`I " EVERY DAY" POST LE^N DZU`M
I Gotta Go My Own Way
Gabriella
I gotta say what's in my mind
Something about us
doesn't seem right these days
life keeps getting in the way
Whenever we try, somehow the plan
is always rearranged
It's so hard to say But I've gotta do what's best for me
You'll be ok.. I've go to move on and be who I am I just don't belong here I hope you understand
We might find our place in this
world someday
But at least for now
I gotta go my own away
Don't wanna leave it all behind But I get my hopes up..
and I watch them fall everytime
Another colour turns to grey and it's just too hard to watch it all
slowly fade away
I'm leaving today 'cause I've gotta do what's best for me
you'll be ok..
I've got to move on and be who I am I just don't belong here
I hope you understand
We might find our place in this
world someday
But at least for now
I gotta go my own away
Troy
What about us?
What about everything we've been through?
What about trust?
you know I never wanted to trust you
and what about me?
What am I supposed to do?
I gotta leave but I'll miss you
I'll miss you
so
I've got to move on and be who I am
Why do you have to go?
I just don't belong here
I hope you understand
I'm trying to understand
We might find our place in this
world someday
but at least for now
I want you to stay
I wanna go my own way
I've got to move on and be who I am
What about us?
I just don't belong here
I hope you understand
I'm trying to understand
We might find our place in this
world someday
but at least for now
I gotta go my own away
I gotta go my own away
I gotta go my own away
Phần Dịch:
Em phải nói rằng có 1 điều jì đó về chúng ta, dường như ko đúng.
Cuộc sống tạo ra con đường
Nhiều khi chúng ta cố gắng, dù thế nào đi nữa
thì kế họach luôn đc sắp xếp
Thật khó nói
Nhưng em phải đi vì đó là điều tốt nhất cho em
Anh sẽ ổn thôi
Em sẽ đi vì chính em
Em ko thuộc về nơi này
Mong anh hiểu cho..
1 ngày nào đó chúng ta sẽ tìm đc nơi thuộc về chúng ta
Nhưng bây giờ..
Em phải đi con đường của mình
Ko mún bỏ lại những kỷ niệm phía sau nhưng
Nhưng em hi vọng và em nhìn thấy chúng mất từng giờ
Và mọi thứ trở thành màu xám
Thật khó để nhìn nhận điều đó đang từ từ biến mất dần
Em phải đi bởi vì đó là điều tốt nhất cho em
Anh sẽ ổn thôi
Em sẽ đi vì chính em
Em ko thuộc về nơi này
Mong anh hiểu cho
1 ngày nào đó chúng ta sẽ tìm đc nơi thuộc về chúng ta
Nhưng bây giờ..
Em phải đi con đường của mình
(Thế còn chúng ta ??)
(Thế còn những kỷ niệm giữa chúng ta ??)
Thế còn sự thật ??
(Em bít anh ko bao giờ mún sự thật về em)
Và thế còn em thì sao ??
(Anh phải làm jì đây ??)
Em phải đi nhưng em sẽ nhớ anh
(Anh cũng sẽ nhớ em !)
Và em vẫn phải đi vì chính em
(Tại sao em lại đi ??)
Em ko thuộc về nơi này
Mong anh hiểu cho
( Anh đang cố hỉu )
1 ngày nào đó chúng ta sẽ tìm đc nơi thuộc về chúng ta
(Anh muốn em ở lại )
Nhưng bây giờ.. Em phải đi con đường của mình
(Thế còn chúng ta )
Em ko thuộc về nơi này.
Mong anh hiểu cho
( Anh đang cố hỉu)
1 ngày nào đó chúng ta sẽ tìm đc nơi thuộc về chúng ta
Nhưng bây giờ..
Em phải đi con đường của mình.
Em phải đi con đường của mình.
Em phải đi con đường của mình.
Gabriella
I gotta say what's in my mind
Something about us
doesn't seem right these days
life keeps getting in the way
Whenever we try, somehow the plan
is always rearranged
It's so hard to say But I've gotta do what's best for me
You'll be ok.. I've go to move on and be who I am I just don't belong here I hope you understand
We might find our place in this
world someday
But at least for now
I gotta go my own away
Don't wanna leave it all behind But I get my hopes up..
and I watch them fall everytime
Another colour turns to grey and it's just too hard to watch it all
slowly fade away
I'm leaving today 'cause I've gotta do what's best for me
you'll be ok..
I've got to move on and be who I am I just don't belong here
I hope you understand
We might find our place in this
world someday
But at least for now
I gotta go my own away
Troy
What about us?
What about everything we've been through?
What about trust?
you know I never wanted to trust you
and what about me?
What am I supposed to do?
I gotta leave but I'll miss you
I'll miss you
so
I've got to move on and be who I am
Why do you have to go?
I just don't belong here
I hope you understand
I'm trying to understand
We might find our place in this
world someday
but at least for now
I want you to stay
I wanna go my own way
I've got to move on and be who I am
What about us?
I just don't belong here
I hope you understand
I'm trying to understand
We might find our place in this
world someday
but at least for now
I gotta go my own away
I gotta go my own away
I gotta go my own away
Phần Dịch:
Em phải nói rằng có 1 điều jì đó về chúng ta, dường như ko đúng.
Cuộc sống tạo ra con đường
Nhiều khi chúng ta cố gắng, dù thế nào đi nữa
thì kế họach luôn đc sắp xếp
Thật khó nói
Nhưng em phải đi vì đó là điều tốt nhất cho em
Anh sẽ ổn thôi
Em sẽ đi vì chính em
Em ko thuộc về nơi này
Mong anh hiểu cho..
1 ngày nào đó chúng ta sẽ tìm đc nơi thuộc về chúng ta
Nhưng bây giờ..
Em phải đi con đường của mình
Ko mún bỏ lại những kỷ niệm phía sau nhưng
Nhưng em hi vọng và em nhìn thấy chúng mất từng giờ
Và mọi thứ trở thành màu xám
Thật khó để nhìn nhận điều đó đang từ từ biến mất dần
Em phải đi bởi vì đó là điều tốt nhất cho em
Anh sẽ ổn thôi
Em sẽ đi vì chính em
Em ko thuộc về nơi này
Mong anh hiểu cho
1 ngày nào đó chúng ta sẽ tìm đc nơi thuộc về chúng ta
Nhưng bây giờ..
Em phải đi con đường của mình
(Thế còn chúng ta ??)
(Thế còn những kỷ niệm giữa chúng ta ??)
Thế còn sự thật ??
(Em bít anh ko bao giờ mún sự thật về em)
Và thế còn em thì sao ??
(Anh phải làm jì đây ??)
Em phải đi nhưng em sẽ nhớ anh
(Anh cũng sẽ nhớ em !)
Và em vẫn phải đi vì chính em
(Tại sao em lại đi ??)
Em ko thuộc về nơi này
Mong anh hiểu cho
( Anh đang cố hỉu )
1 ngày nào đó chúng ta sẽ tìm đc nơi thuộc về chúng ta
(Anh muốn em ở lại )
Nhưng bây giờ.. Em phải đi con đường của mình
(Thế còn chúng ta )
Em ko thuộc về nơi này.
Mong anh hiểu cho
( Anh đang cố hỉu)
1 ngày nào đó chúng ta sẽ tìm đc nơi thuộc về chúng ta
Nhưng bây giờ..
Em phải đi con đường của mình.
Em phải đi con đường của mình.
Em phải đi con đường của mình.
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
|
|